ARTIKEL BANTUAN

Cara Mengedit Terjemahan Anda di MultiLipi

MultiLipi
MultiLipi 6/19/2025
5 menit Baca

Sementara AI MultiLipi menangani pekerjaan berat, mempertahankan suara merek yang konsisten membutuhkan sentuhan manusia. Apakah Anda perlu memperbaiki istilah teknis atau menyesuaikan nada untuk pasar tertentu, MultiLipi menyediakan dua antarmuka yang kuat untuk mengelola konten Anda: Manual Editor (untuk pembaruan massal) dan Visual Editor (untuk konteks di halaman).

Kedua metode memungkinkan Anda untuk mengedit, menyempurnakan, dan menerbitkan perubahan secara instan ke situs langsung Anda.

Mengapa Pengeditan Manual Penting

Menyempurnakan terjemahan AI membantu menjaga konsistensi merek, memperbaiki terminologi teknis, mengoptimalkan kata kunci SEO lokal, dan memastikan relevansi budaya di seluruh pasar.

Metode 1: Editor Manual (Manajemen Massal)

Terbaik untuk: Meninjau daftar teks dengan cepat, memperbaiki terminologi, dan mengoptimalkan kata kunci SEO.

Editor Manual menawarkan tampilan sumber dan teks terjemahan yang efisien dan berdampingan, sehingga memudahkan untuk mengaudit konten secara efisien.

Langkah 1: Akses Dasbor Proyek

Masuk ke dasbor MultiLipi Anda dan klik Proyek di bilah samping. Pilih domain tertentu yang ingin Anda kelola.

Langkah 2: Pilih Bahasa Target

Pilih bahasa yang ingin Anda edit (misalnya, "Prancis"). Sistem akan memuat daftar lengkap semua string teks yang ditemukan di situs Anda bersama terjemahannya saat ini.

Dasbor MultiLipi - Terjemahan berdasarkan Bahasa

Langkah 3: Edit Konten

Klik di dalam kotak terjemahan apa pun untuk mengubah teks. Anda dapat menggunakan bilah pencarian atas untuk langsung menemukan frasa, nama produk, atau judul tertentu yang perlu diperhatikan.

Antarmuka Konten Edit MultiLipi - Tampilan Terjemahan Berdampingan

Langkah 4: Manfaatkan Saran AI (Baru)

Saat Anda mengedit, mesin AI kami sekarang menganalisis teks Anda secara real-time. Lihat di bawah setiap bidang untuk Saran Cerdas disesuaikan untuk meningkatkan keterbacaan dan kinerja SEO.

Ganti Sekali Klik

Jika AI menyarankan frasa yang lebih baik (atau cocok dengan istilah dari Glosarium Anda), cukup klik saran untuk langsung menukarnya ke bidang editor.

Langkah 5: Publikasikan

Setelah puas, klik tombol Menerbitkan tombol di sudut kanan atas. Pembaruan Anda segera didorong ke jaringan global.

Metode 2: Editor Visual (Tinjauan Dalam Konteks)

Terbaik untuk: Penyesuaian UI/UX, salinan pemasaran, dan memperbaiki jeda tata letak.

Konteks adalah segalanya. Editor Visual memungkinkan Anda menelusuri situs web Anda yang sebenarnya dan mengedit terjemahan langsung di layar, memastikan teks Anda sangat cocok dengan desain Anda.

Langkah 1: Luncurkan Antarmuka

Navigasikan ke Terjemahan > URL di bar samping dasbor. Anda akan melihat daftar semua halaman yang diindeks.

Langkah 2: Buka Live View

Klik tombol Ikon Editor Visual (🖥️) di samping halaman yang ingin Anda edit. Ini membuka pratinjau langsung dan interaktif situs Anda dalam bahasa yang dipilih.

Terjemahan MultiLipi berdasarkan SubURL - Tampilan Daftar Halaman

Langkah 3: Klik untuk Mengedit

Cukup klik elemen teks apa pun—judul, tombol, atau paragraf—untuk membuka editor sebaris.

Pemeriksaan Tata Letak Real-Time

Segera lihat apakah terjemahan terlalu panjang dan merusak desain Anda.

SEO Gambar

Klik gambar untuk menerjemahkan Tag Alt secara langsung, meningkatkan visibilitas Anda di Google Gambar untuk wilayah tersebut.

MultiLipi Visual Editor - Pengeditan Terjemahan Dalam Konteks

Langkah 4: Terapkan Peningkatan AI

Editor Visual sekarang menyertakan alat konteks lanjutan:

  • Penggeser Nada: Sesuaikan formalitas (misalnya, Profesional vs. Ramah) dan biarkan AI menulis ulang salinan agar cocok.
  • Deteksi Ketidaksejajaran: Sistem secara otomatis menandai salinan yang mungkin terlihat rusak atau tidak sejajar.

Langkah 5: Publikasikan

Klik Menerbitkan untuk mendorong perubahan Anda secara langsung. Anda dapat beralih bahasa melalui dropdown atas untuk mengulangi proses untuk wilayah lain tanpa meninggalkan halaman.

Mengapa Ini Penting untuk Pertumbuhan

Pengeditan bukan hanya tentang memperbaiki kesalahan; itu adalah Strategi konversi .

Sinyal Kepercayaan

Kesalahan tata bahasa dalam tombol checkout dapat membunuh penjualan. Tinjauan manual cepat memastikan "Halaman Uang" (Harga, Checkout) Anda terasa asli dan dapat dipercaya.

Otoritas SEO

Menggunakan Editor Manual untuk menyisipkan kata kunci lokal bervolume tinggi (misalnya, mengubah "Ponsel" menjadi "Handy" untuk Jerman) dapat secara signifikan meningkatkan peringkat pencarian lokal Anda.

💡 Kiat Pro: Gabungkan kedua editor dalam alur kerja Anda. Gunakan Editor Manual untuk perbaikan terminologi massal dan pengoptimalan SEO, lalu beralih ke Editor Visual untuk memverifikasi bahwa perubahan terlihat sempurna dalam tata letak desain Anda yang sebenarnya.

Apakah artikel ini membantu?

Dalam artikel ini

Bagikan

Siap untuk Go Global?

Mari kita bahas bagaimana MultiLipi dapat mengubah strategi konten Anda dan membantu Anda menjangkau audiens global dengan pengoptimalan multibahasa yang didukung AI.

Isi formulir dan tim kami akan menghubungi Anda kembali dalam waktu 24 jam.