ARTIKEL BANTUAN

Berapa Jumlah Kata yang Diterjemahkan dan Bagaimana Cara Menghitungnya?

MultiLipi
MultiLipi6/19/2025
5 menit Baca
Gambar sampul blog

Untuk menganggarkan ekspansi global Anda secara efektif, Anda memerlukan transparansi penuh tentang bagaimana MultiLipi mengukur "pekerjaan." Di MultiLipi, kami tidak hanya menghitung kata-kata tradisional; mesin pengukuran kami yang mendasarinya menghitung Token menggunakan Tokenizer Gemini. Panduan ini memberikan rincian terperinci tentang cara kerja mesin perhitungan kami, mengapa kami menggunakan token alih-alih jumlah kata standar, dan bagaimana Teknologi Deduplikasi Cerdas kami menghemat uang Anda.

Dasbor MultiLipi yang menampilkan terjemahan berdasarkan bahasa dengan jumlah kata untuk Hindi (389883), Jerman (337489), Italia (362902), Portugis (342728), Prancis (275902), dan Arab (255741)

Dasbor jumlah kata waktu nyata yang menampilkan metrik terjemahan per bahasa

1. Mengapa Token Dibandingkan Kata?

Kelemahan mendasar dari penghitungan kata tradisional

Jika Anda berekspansi secara global, mengandalkan "jumlah kata" standar adalah cacat mendasar. Penghitung kata tradisional mengandalkan spasi untuk memisahkan kata—sistem yang bekerja dengan baik untuk bahasa Inggris, tetapi benar-benar rusak untuk skrip non-Latin.

Pertimbangkan bahasa seperti Jepang, Cina, atau Thai, yang tidak menggunakan spasi antar karakter. Penghitung kata tradisional mungkin membaca seluruh kalimat bahasa Jepang sebagai satu "kata", sehingga tidak mungkin untuk mengukur atau menagih layanan terjemahan secara akurat.

Mesin Dua Langkah: Google Translate + Gemini

Untuk memberikan terjemahan berkualitas tinggi, MultiLipi menggunakan proses dua langkah yang kuat:

1. Terjemahan Dasar:

Kami pertama-tama memproses konten Anda melalui Google Terjemahan untuk terjemahan awal yang berkecepatan tinggi dan sangat andal.

2. Pemeriksaan Konteks & Akurasi:

Kami kemudian meneruskan terjemahan awal ini melalui Gemini LLM untuk menyempurnakan konteks, memperbaiki nuansa lokalisasi, dan memastikan akurasi maksimal.

Karena Gemini bertindak sebagai mesin Jaminan Kualitas Akhir dan Optimalisasi Mesin Generatif (GEO) kami, kami menggunakan kemampuannya yang canggih Tokenizer Gemini untuk menghitung penggunaan.

Apa itu Token?

Apa itu Token?

Token adalah bagian dari kata atau unit linguistik yang berbeda. Misalnya, kata bahasa Inggris yang pendek mungkin satu token, sementara kata yang kompleks mungkin dipecah menjadi dua atau tiga.

Akurasi Total:

Dengan menghitung token, sistem kami secara akurat mengukur volume data linguistik yang diproses, terlepas dari skrip, tata bahasa, atau aturan spasi bahasa tersebut.

Keadilan:

Ini menjamin bahwa Anda dikenakan biaya secara adil berdasarkan kompleksitas dan panjang konten Anda yang sebenarnya, memastikan penagihan yang tepat untuk pengguna global kami.

Nota: Meskipun dasbor MultiLipi Anda mungkin menampilkan "Kata" untuk kesederhanaan dan keakraban umum, metrik ini adalah cerminan langsung dan ternormalisasi dari penggunaan Token Anda yang tepat.

2. Efek Pengganda

Bagaimana bahasa memperbanyak penggunaan token Anda

Utilisasi paket Anda ditentukan oleh total volume token sumber yang diproses, dikalikan dengan bahasa target Anda. Karena setiap bahasa memerlukan proses terjemahan neural yang berbeda melalui mesin dua langkah kami, penambahan bahasa bertindak sebagai pengganda.

Rumus:

[Token Sumber] × [Jumlah Bahasa Target] = Total Penggunaan

Skenario Contoh:

Beranda Anda: ~1.000 kata (sekitar 1.300 token)

Tindakan: Anda menerjemahkannya ke dalam bahasa Prancis dan Jepang

Perhitungan: 1.300 token × 2 bahasa = 2.600 Token Total Digunakan

3. Deduplikasi Cerdas

Cara Kami Menghemat Kuota Anda

Ini adalah konsep paling penting untuk efisiensi.

MultiLipi menggunakan sistem cerdas Memori Terjemahan (TM). Kami tidak pernah mengenakan biaya kepada Anda untuk menerjemahkan string yang sama persis dua kali.

Konten Berulang (Header/Footer):

Jika situs Anda memiliki footer dengan teks "Hak Cipta 2026 Semua Hak Dilindungi" yang muncul di 500 halaman, kami hanya melakukan tokenisasi dan menerjemahkannya sekali. Sistem kami mengidentifikasi hash string dan secara otomatis menerapkan terjemahan yang ada dari sistem aman Anda Azure Blob Storage ke semua 500 halaman.

Hasil: Anda membayar untuk segmen konten yang berbeda, bukan untuk tampilan halaman atau pengulangan di seluruh situs.

4. Lapisan "Tak Terlihat"

Apa Lagi yang Dihitung?

Banyak pengguna terkejut melihat jumlah penggunaan yang sedikit lebih tinggi dari teks paragraf yang terlihat. Ini karena MultiLipi sangat dioptimalkan untuk Optimasi Mesin Generatif (GEO) dan SEO Multibahasa. Kami menerjemahkan seluruh infrastruktur Anda, bukan hanya UI yang terlihat.

Mesin pengukuran kami melakukan tokenisasi dan menerjemahkan:

UI yang terlihat

Paragraf, Judul (H1-H6), Tombol, dan Item Menu.

Metadata SEO

  • Meta Judul & Deskripsi: Penting untuk rasio klik-tayang di mesin pencari global.
  • Tag OpenGraph: Konten yang digunakan saat tautan Anda dibagikan di media sosial seperti LinkedIn atau X.

Aksesibilitas & Lapisan Alt

  • Teks Alt Gambar: (...) Penting untuk peringkat di Google Images dan untuk kepatuhan pembaca layar.
  • Muatan Dinamis: Teks yang dimasukkan melalui JavaScript (misalnya, pesan kesalahan, pop-up, notifikasi toast).

Aset GEO

Konten yang digunakan untuk menghasilkan secara dinamis lokalisasi Anda llms.txt dan Schema.org file markdown untuk perayap AI.

5. Pembaruan & Revisi

Logika "Diff"

Apa yang terjadi saat Anda mengedit situs web Anda?

Edit Minor:

Jika Anda mengubah satu kalimat di halaman, mesin kami mendeteksi "Perbedaan." Anda hanya dikenakan token untuk kalimat baru, bukan untuk penerjemahan ulang seluruh halaman.

Restrukturisasi HTML:

Perlu diketahui bahwa jika Anda secara signifikan mengubah struktur HTML yang mendasarinya yang membungkus sebuah teks, sistem mungkin mengenalinya sebagai segmen terpisah yang baru yang memerlukan proses terjemahan baru.

6. Cara Mengoptimalkan Penggunaan Anda

Strategi untuk menghemat kuota Anda dan memaksimalkan efisiensi platform

Kecualikan "Bahasa Hukum"

Gunakan Aturan Pengecualian MultiLipi untuk memblokir terjemahan pada halaman Syarat Layanan atau Kebijakan Privasi, yang seringkali panjang dan secara hukum wajib tetap dalam bahasa Inggris (tergantung pada yurisdiksi Anda).

Blokir Konten Buatan Pengguna

Jika Anda memiliki bagian komentar aktif atau widget ulasan langsung, kecualikan blok HTML atau kelas CSS tertentu itu dari terjemahan untuk mencegah pengunjung menghabiskan kuota token Anda.

Audit Bahasa Anda

Hapus bahasa target yang berkinerja buruk dari dasbor Anda untuk segera menghentikan token baru terakumulasi untuk wilayah tersebut.

7. Pemantauan & Verifikasi

Audit konsumsi Anda secara akurat secara real-time

Anda dapat mengaudit konsumsi Anda secara tepat secara real-time langsung dari Dasbor MultiLipi Anda.

Tampilan Dasbor:

Navigasi ke Terjemahan → Bahasa.

Rincian Per Bahasa:

Kami menampilkan jumlah yang digunakan secara spesifik untuk setiap pasangan bahasa (misalnya, EN → JA).

Sinkronisasi Waktu Nyata:

Klik Ikon Segarkan 🔄 di sebelah penghitung Anda untuk memicu perhitungan ulang indeks Anda secara langsung berdasarkan pemetaan Token-ke-Kata terbaru kami.

Dengan menggeser paradigma dari "penghitungan kata" kuno ke Tokenisasi LLM yang presisi, MultiLipi menjamin proses lokalisasi yang transparan, 100% akurat, dan sangat terukur untuk bisnis Anda.

Apakah artikel ini membantu?

Dalam artikel ini

Bagikan

Siap untuk Go Global?

Mari kita bahas bagaimana MultiLipi dapat mengubah strategi konten Anda dan membantu Anda menjangkau audiens global dengan pengoptimalan multibahasa yang didukung AI.

Isi formulir dan tim kami akan menghubungi Anda kembali dalam waktu 24 jam.