ARTIKEL BANTUAN

Cara Mengonfigurasi Skema & llms.txt untuk SEO AI

MultiLipi
MultiLipiTanggal Tidak Valid
5 Menit baca

Kendalikan Narasi AI Anda

Di era Optimasi Mesin Generatif (GEO), Judul dan Deskripsi halaman Anda lebih dari sekadar tautan biru di Google; mereka adalah "Vektor Konteks" utama untuk model AI. Meskipun MultiLipi secara otomatis menerjemahkan aset ini, Manajer Schema & llms.txt memberi Anda kontrol terperinci untuk menimpanya, memastikan narasi merek Anda konsisten di setiap bahasa.

Apa yang Akan Anda Kontrol:

Judul Halaman
Deskripsi Meta
Umpan llms.txt
1

Akses AI Hub

  1. 1Masuk ke Dasbor MultiLipi.
  2. 2Di bilah sisi kiri di bawah OPTIMASI LLM bagian, klik Skema & llms.txt.
  3. 3Pemeriksaan Visual: Anda akan melihat dasbor yang mencantumkan semua pasangan bahasa aktif Anda (misalnya, Inggris → Italia, Inggris → Jerman).
Dasbor Skema & llms.txt yang menampilkan pasangan bahasa
2

Pilih Bahasa Target

Tinjau Status Optimasi kolom (misalnya, "1% Dioptimalkan" atau "Tertunda") untuk melihat bahasa mana yang memerlukan perhatian.

Tindakan:Klik biru Konfigurasi Skema tombol di sebelah bahasa yang ingin Anda audit (misalnya, Italia).
3

Audit Halaman Metadata

Sistem memuat daftar terperinci dari setiap URL yang ditemukan di situs Anda untuk bahasa tersebut.

Tinjau Kolom:

1
Jalur:

Slug halaman tertentu (misalnya, /aeo-guide).

2
Judul:

Tag judul terlokalisasi saat ini yang disajikan kepada bot.

3
Deskripsi:

Ringkasan yang dilokalkan yang digunakan untuk pengindeksan AI.

Mengonfigurasi metadata halaman bahasa Italia
4

Edit & Timpa

✏️ Jika terjemahan otomatis melewatkan nuansa merek Anda, timpa secara manual.

  1. Klik Edit:Pilih Ikon Pensil di samping Judul atau Deskripsi apa pun.
  2. Modal Editor:Jendela pop-up berjudul "Edit Metadata Skema" akan muncul.
  3. Masukkan Data Baru:

    • Judul Skema: Masukkan judul terlokalisasi yang kaya kata kunci.

    • Deskripsi Skema: Tulis ringkasan terstruktur (sekitar 160 karakter) yang menjawab maksud pengguna secara langsung.

  4. Simpan:Klik Simpan Perubahan.
    Hasil: Sistem segera memperbarui llms.txt umpan dan markup JSON-LD dengan data baru yang dikurasi ini.
Modal Edit Metadata Skema dengan kolom judul dan deskripsi

Mengapa Kurasi Manual Penting

🎯 Jangan hanya menerjemahkan; optimalkan.

Meskipun terjemahan otomatis akurat 95%, Manajer Skema memungkinkan Anda menyempurnakan 5% terakhir yang mendorong konversi.

Injeksi Kata KunciTerjemahan langsung dari "Software" mungkin benar, tetapi jika pengguna lokal mencari "Platform," Anda dapat secara manual menukar kata tersebut di tag Judul untuk menangkap lalu lintas itu.
Perlindungan MerekPastikan nama produk Anda (misalnya, "MultiLipi") tetap dalam bahasa Inggris sementara deskripsi di sekitarnya diterjemahkan, mencegah terjemahan literal yang canggung dari identitas merek Anda.

"Perbaikan Halusinasi"

⚡ Hentikan AI berbohong tentang produk Anda.

Model AI (seperti ChatGPT) sering kali "berhalusinasi" fakta ketika mereka tidak memiliki data yang jelas.

⚠️ Risiko

Jika deskripsi terjemahan otomatis Anda tidak jelas, AI mungkin salah menebak harga atau fitur Anda saat menjawab pertanyaan pengguna.

✅ Perbaikannya

Dengan mengedit secara manual Deskripsi Skema di alat ini, Anda memberikan ringkasan "Fakta Keras". Ini memaksa AI untuk menggunakan Anda definisi tertulis sebagai kebenaran dasar, secara signifikan mengurangi kemungkinan informasi yang salah dalam jawaban yang dihasilkan AI.

Apakah artikel ini membantu?

Dalam artikel ini

Bagikan

Siap Go Global?

Mari diskusikan bagaimana MultiLipi dapat mengubah strategi konten Anda dan membantu Anda menjangkau audiens global dengan optimasi multibahasa yang didukung AI.

Isi formulir ini dan tim kami akan menghubungi Anda dalam waktu 24 jam.