Cara Mengaktifkan dan Mengelola Terjemahan Slug di MultiLipi
Jadikan URL Anda multibahasa untuk visibilitas mesin pencari maksimum dan pengalaman pengguna yang lebih baik.
Apa itu Terjemahan Siput?
Terjemahan Siput secara otomatis menerjemahkan bagian URL Anda yang muncul setelah nama domain Anda—juga disebut Slug (misalnya, di yoursite.com/about-us , "tentang-kita" adalah siput).
Saat Anda menerjemahkan situs web Anda ke dalam bahasa lain, menerjemahkan slug Anda:
- Meningkatkan SEO multibahasa —Kata kunci Anda muncul di hasil penelusuran dalam bahasa asli pengguna.
- Meningkatkan kepercayaan dan rasio klik-tayang —pengunjung lebih cenderung mengklik URL yang dapat mereka baca dan pahami.
- Menciptakan pengalaman yang lebih konsisten —halaman terjemahan Anda tidak memiliki siput bahasa Inggris pada konten non-Inggris.
Dengan MultiLipi, terjemahan slug terjadi secara otomatis dan dapat disesuaikan sesuai kebutuhan.
Cara Mengaktifkan Terjemahan Slug
Secara default , terjemahan siput diputar Di atas saat Anda menyiapkan MultiLipi. Anda dapat mengonfirmasi atau mengubahnya dalam beberapa klik.
🔹 Langkah 1: Masuk ke Dasbor MultiLipi Anda
- Buka dasbor MultiLipi Anda.
- Navigasikan ke Pengaturan > Pengaturan
🔹 Langkah 2: Aktifkan Sakelar Terjemahan Siput
- Temukan Terjemahan Siput bagian.
- Pastikan sakelar dialihkan Di atas (posisi biru).
- ✅ Di atas: Slug akan diterjemahkan secara otomatis saat konten baru diterbitkan atau konten yang sudah ada diperbarui.
- ❌ OFF: Siput akan tetap dalam bahasa aslinya.
Ujung: Jika Anda menonaktifkannya, konten terjemahan Anda akan tetap muncul dalam bahasa lain, tetapi URL tidak akan dilokalkan.
Cara Meninjau atau Mengedit Slug yang Diterjemahkan
MultiLipi secara otomatis menghasilkan slug menggunakan praktik terbaik AI dan SEO, tetapi Anda dapat menyesuaikannya secara manual:
- Di Terjemahan , temukan halaman yang ingin Anda edit.
- Klik Edit Siput di samping pratinjau URL.
- Masukkan siput pilihan Anda dalam bahasa target.
- Klik Simpan Perubahan .
Ini memungkinkan Anda:
- Sejajarkan slug dengan kata kunci merek.
- Persingkat atau sederhanakan siput.
- Hindari slug duplikat untuk konten serupa.
Praktik Terbaik untuk Siput Multibahasa
Untuk mendapatkan manfaat SEO maksimal:
✅ Jaga agar siput tetap ringkas dan deskriptif (idealnya 3-5 kata).
✅ Gunakan tanda hubung ( -) untuk memisahkan kata-kata.
✅ Sertakan kata kunci utama yang relevan dengan audiens bahasa target.
✅ Hindari karakter khusus, spasi, atau siput yang terlalu panjang.
Contoh:
Siput asli:
/tentang-kami
Terjemahan bahasa Prancis:
/a-propos
Terjemahan bahasa Spanyol:
/sobre-nosotros
Manfaat SEO dari Terjemahan Slug
Mengaktifkan terjemahan siput di MultiLipi secara otomatis membantu Anda:
🔹 Muncul di hasil penelusuran lokal untuk kata kunci yang relevan.
🔹 Tingkatkan rasio klik-tayang Anda dengan menampilkan URL yang bersih dan mudah dimengerti.
🔹 Bangun koneksi yang lebih kuat dengan pengguna di setiap wilayah bahasa.
🔹 Hindari masalah konten duplikat dengan membuat URL lokal yang unik.
Pertanyaan yang Sering Diajukan
T: Apa yang terjadi jika saya mengganti siput nanti?
A: MultiLipi secara otomatis memperbarui tautan internal untuk menggunakan slug baru. Kami merekomendasikan untuk menyiapkan 301 pengalihan dari URL lama ke yang baru untuk kontinuitas SEO.
T: Apakah terjemahan siput akan berfungsi dengan CMS saya?
A: Ya—MultiLipi terintegrasi dengan WordPress, Shopify, Webflow, Wix, dan platform lainnya. Siput yang diterjemahkan akan muncul segera setelah halaman dimuat dalam bahasa target.
T: Apakah saya perlu menerjemahkan siput secara manual?
J: Tidak—MultiLipi menangani ini secara otomatis. Pengeditan manual bersifat opsional jika Anda ingin menyesuaikan lebih lanjut.
Butuh Bantuan?
Jika Anda memiliki pertanyaan atau ingin menyesuaikan alur kerja terjemahan siput Anda, hubungi tim dukungan kami. Kami di sini untuk membantu Anda mengoptimalkan SEO multibahasa Anda di setiap langkah.
Komentar