RTL (Kanan-ke-Kiri)
RTL (Kanan-ke-Kiri) mengacu pada sistem penulisan—seperti Arab, Ibrani, Persia, dan Urdu—yang dibaca dari sisi kanan halaman ke kiri. Pelokalan untuk RTL memerlukan pencerminan seluruh antarmuka pengguna, termasuk perataan teks, menu navigasi, penempatan ikon, dan alur membaca.
Bagian Tersulit dari Pelokalan Desain
RTL tidak hanya membalik arah teks—tetapi membangun kembali seluruh hierarki visual. Dalam bahasa Inggris (LTR), logo berada di kiri atas, navigasi mengalir dari kiri ke kanan, dan membaca dimulai di kiri atas. Dalam bahasa Arab (RTL), logo bergerak ke kanan atas, navigasi terbalik, dan membaca dimulai kanan atas. Panah penomoran halaman membalik: "Berikutnya" menunjuk ke kiri, bukan ke kanan. Alur checkout berbalik. Jika Anda hanya menerjemahkan teks tanpa mencerminkan tata letak, situs Arab pada dasarnya terasa rusak dan tidak dapat digunakan. Versi Arab Facebook mencerminkan seluruh umpan berita, tata letak obrolan, dan navigasi — ini bukan desain yang sama, ini adalah gambar cermin.
LTR (Kiri-ke-Kanan) vs. RTL (Kanan-ke-Kiri)
Dampak Dunia Nyata
Situs e-commerce meluncurkan bahasa Arab hanya dengan teks terjemahan
Tata letak tetap LTR, terasa mundur bagi pengguna Arab
Rasio pentalan 78%, nol penjualan
Tata letak cermin sepenuhnya: logo kanan, ikon keranjang kiri, teks sejajar kanan
Pengalaman Arab yang bernuansa asli
Pantulan turun menjadi 32%, tingkat konversi 4,1%