Make your URLs multilingual for maximum search engine visibility and a better user experience.

Apa itu Terjemahan Siput?

Terjemahan Siput secara otomatis menerjemahkan bagian URL Anda yang muncul setelah nama domain Anda—juga disebut Slug (misalnya, di yoursite.com/about-us, "tentang-kita" adalah siput).

When you translate your website into other languages, translating your slugs:

  • Meningkatkan SEO multibahasa —Kata kunci Anda muncul di hasil penelusuran dalam bahasa asli pengguna.
  • Meningkatkan kepercayaan dan rasio klik-tayang —visitors are more likely to click URLs they can read and understand.
  • Menciptakan pengalaman yang lebih konsisten —halaman terjemahan Anda tidak memiliki siput bahasa Inggris pada konten non-Inggris.

With MultiLipi, slug translation happens automatically and can be fine-tuned as needed.

Cara Mengaktifkan Terjemahan Slug

Secara default , terjemahan siput diputar Di atas saat Anda menyiapkan MultiLipi. Anda dapat mengonfirmasi atau mengubahnya dalam beberapa klik.

🔹 Langkah 1: Masuk ke Dasbor MultiLipi Anda

  1. Buka dasbor MultiLipi Anda.
  2. Navigasikan ke Pengaturan > Pengaturan
     

🔹 Langkah 2: Aktifkan Sakelar Terjemahan Siput

  1. Temukan Terjemahan Siput bagian.
  2. Make sure the toggle is switched Di atas (the blue position). 
    Cara Mengaktifkan dan Mengelola Terjemahan Slug di MultiLipi
    • Di atas: Slug akan diterjemahkan secara otomatis saat konten baru diterbitkan atau konten yang sudah ada diperbarui.
    • OFF: Siput akan tetap dalam bahasa aslinya.

Ujung: If you switch it off, your translated content will still appear in other languages, but the URLs will not be localized.

How to Review or Edit Translated Slugs

MultiLipi secara otomatis menghasilkan slug menggunakan praktik terbaik AI dan SEO, tetapi Anda dapat menyesuaikannya secara manual:

  1. Di Terjemahan section, find the page you want to edit.
  2. Klik Edit Slugdi samping pratinjau URL.
  3. Masukkan siput pilihan Anda dalam bahasa target.
  4. Klik Simpan Perubahan .

Ini memungkinkan Anda:

  • Align slugs with brand keywords.
  • Persingkat atau sederhanakan siput.
  • Hindari slug duplikat untuk konten serupa.

Praktik Terbaik untuk Siput Multibahasa

To get the most SEO benefit:
✅ Jaga agar siput tetap ringkas dan deskriptif (idealnya 3-5 kata).
✅ Gunakan tanda hubung ( - ) untuk memisahkan kata-kata.
✅ Sertakan kata kunci utama yang relevan dengan audiens bahasa target.
✅ Hindari karakter khusus, spasi, atau siput yang terlalu panjang.

Contoh:
Siput asli:
/tentang-kami

Terjemahan bahasa Prancis:
/a-propos

Terjemahan bahasa Spanyol:
/sobre-nosotros

SEO Benefits of Slug Translation

Mengaktifkan terjemahan siput di MultiLipi secara otomatis membantu Anda:

🔹 Muncul di hasil penelusuran lokal untuk kata kunci yang relevan.
🔹 Tingkatkan rasio klik-tayang Anda dengan menampilkan URL yang bersih dan mudah dimengerti.
🔹 Build a stronger connection with users in each language region.
🔹 Hindari masalah konten duplikat dengan membuat URL lokal yang unik.

Pertanyaan yang Sering Diajukan

T: Apa yang terjadi jika saya mengganti siput nanti?
A: MultiLipi automatically updates internal links to use the new slug. We recommend setting up 301 redirects from the old URL to the new one for SEO continuity.

Q: Will slug translation work with my CMS?
A: Yes—MultiLipi integrates with WordPress, Shopify, Webflow, Wix, and any other platform. The translated slug will appear as soon as the page loads in the target language.

T: Apakah saya perlu menerjemahkan siput secara manual?
A: No—MultiLipi handles this automatically. Manual edits are optional if you want to customize further.

Butuh Bantuan?

Jika Anda memiliki pertanyaan atau ingin menyesuaikan alur kerja terjemahan siput Anda, hubungi tim dukungan kami. Kami di sini untuk membantu Anda mengoptimalkan SEO multibahasa Anda di setiap langkah.